Реклама:

Компьютеры не заменят человека

Люди за последние десятилетия существенным образом продвинулись в плане техники и информационных технологий. В маленьких устройствах сегодня помещается такой функционал, которым прежде не обладали вычислительные машины, имеющие размеры стандартного спортивного зала. Программы сейчас могут управлять целыми производствами на заводах, запуская и выключая конвейеры, полностью вытеснившие человеческий труд. И все вышеперечисленные достижения позволяют некоторым скептикам заявлять, что когда-нибудь машина полностью заменит собой человека, сделав его ненужным. На самом же деле, при более или менее глубоком анализе, подобные прогнозы стоит относить к разряду фантастики.

Да, нужно сказать, что машины и программы позволяют сегодня справляться практически с любыми типовыми задачами – к примеру, можно постараться написать программу, которая сумеет юридически правильно зарегистрировать какое-нибудь нотариальное бюро переводов или предприятие малого бизнеса, работающее в сфере фармацевтики. Причём при определённой доле воображения можно даже предположить, что сам компьютер сумеет разослать письма и уведомления о регистрации, считать подписи ответственных лиц и, пользуясь собственной ЭЦП, приписанной к определённому человеку, окончательно оформить все документы (вроде «Устава» и так далее). Это вообще исключит участие собственника будущего бизнеса в деле регистрации и оформления документов.

Но вот сможет ли компьютер (сейчас или когда-нибудь в будущем) сформулировать миссию регистрируемой им коммерческой компании? Нужно признать, что такая работа для программы окажется невыполнимой. Причиной этого является то, что человеческие чувства, а также языковые средства не подвергаются логической обработке. А миссия как раз и должна отражать мораль, которой придерживается фирма. Оформить это в логических схемах не возможно, как и осуществить, к примеру, абсолютно правильный перевод английских статей на русский. Как известно, русский является синтетическим языком, а английский – аналитическим. И чистой логике переводы в данном случае не могут поддаваться.

Вообще говоря, наш язык – это и есть подтверждение абсурдности идеи о том, что компьютер может стать равным человеку. Общение людей – это вовсе не что-то формализованное, логически выстроенное и так далее. Это чистая импровизация, в которой правильные ходы могут быть с успехом заменены на неправильные (примером может служить проза Ильфа и Петрова). Поэтому работать даже с одним человеческим языком, не говоря уже о том, чтобы осуществлять абсолютно верный перевод технических текстов и художественной литературы, компьютер никогда не сможет.



Остальные сюжеты раздела: